
Bluish Media, a small creative business unit based in Sapporo and Tokyo, specializes in producing and distributing cross-lingual travel stories and narratives. Our services encompass professional writing, translation (including human and neural machine translation, editing, and proofreading), and subtitle editing, primarily in Japanese [ja-JP] and English [en-US].
Bluish Media(ブルーイッシュメディア)は多言語の旅のストーリーとナラティブを制作、配信する、小規模でクリエイティブなビジネスユニットです。札幌と東京を拠点に、主に日本語 [ja-JP] と英語 [en-US] で文章執筆、翻訳(ネイティブ+AI翻訳編集)、字幕編集などのサービスを提供しています。
✏︎
Please visit the Business Contact page for information about our work, achievements, and contact details, and the Editor and Writer page for profiles of our editor and writer.
業務内容、実績、連絡先は Business, Contacts ページを、編集者、ライターのプロフィールは Editor, Writer ページをご覧ください。
✉️
For inquiries, drop a line to:
office@bluishmedia.com
Listen to what they say about Bluish Media (A podcast-style conversation in English).
You must be logged in to post a comment.